上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 英語翻譯中關于Think的三個短語分析
英語翻譯中關于Think的三個短語分析
http://jxzrtz.com/ 2016-09-13 11:09 英語翻譯公司
英語翻譯中關于Think的三個短語分析
 
在英語翻譯中Think是常常使用的單詞,接不同的介詞,意思往往也有區(qū)別,例如think of、think over、think about等。今天小編就來辨析一下這幾組詞組。
 
1.Think about 表示“思考、考慮”,約等于consider。也有“回憶、回想”的含義。
例句:
What do you think about this picture?
你對這幅畫有什么看法?
I'll be thinking about my friends all the time.
我會常常想念我的朋友們的。
 
2.Think of  同樣有“思考、考慮”的含義,這種用法時可以和think about互換,表示對事物的看法。此外,可以表示“想起、想出”的含義。
例句:
How can we think of these schemes?
我們應該如何考慮這些計劃?
I can't think of a better person for the position.
對于這個職位,我想不出一個更合適的人選。
 
3.Think over 表達思考考慮時,側重于深思熟慮,表示“反復地思考、仔細思考”,但不強調結果。有時也可表示“重新思考”。
例句:
You ought to think over what he said before.
你應該仔細思考他之前說的話。
We has thought the suggestion over and decided not to adopt it.
我們重新考慮了這個建議決定不予采納。

宇譯上海英語翻譯公司由曾任職于大型專業(yè)翻譯公司和本地化服務提供商的資深項目經(jīng)理、高級審譯人員,以及經(jīng)驗豐富的IT編輯、排版工程師聯(lián)合組建而成。具有豐富的實際翻譯和大型項目管理經(jīng)驗。我們的譯員都是經(jīng)過經(jīng)驗豐富的審譯人員和項目經(jīng)理親自測試、考核、層層挑選出來??蛻舻臐M意就是我們的動力。

近期不少客戶來上海宇譯翻譯公司咨詢國外學歷認證翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來電或上門現(xiàn)場咨詢國外學歷認證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。
 
相關新聞信息

更多>>翻譯組合