上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 英語(yǔ)單詞WORTH的常用方法
英語(yǔ)單詞WORTH的常用方法
http://jxzrtz.com/ 2016-06-20 14:07 英語(yǔ)翻譯公司
英語(yǔ)單詞WORTH的常用方法
 
在英語(yǔ)中,worth”這個(gè)詞指某物的價(jià)值,可以用作形容詞或名詞。此處的“價(jià)值”可以指用金錢衡量的價(jià)值、價(jià)格,也可以指對(duì)于個(gè)人而言的重要性、益處。
 例句:
• What is this worth?
這個(gè)值多少錢?
• Do you know what your car is worth?
你知道你的車值多少錢嗎?
• Rhonda’s gold necklace is worth $2000.
朗達(dá)的金項(xiàng)鏈價(jià)值2000美元。
• Their house isn’t worth very much.
他們的房子不是很值錢。
• What’s the worth of your investments?
你投資了多少錢?
• What is your time worth?
你的時(shí)間值多少錢?
• I don’t think her accent is worth worrying about.
我認(rèn)為她的口音并不需要擔(dān)心。
• This isn’t worth fighting about.
這并不需要擔(dān)驚受怕。
• Was that war really worth fighting?
那場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)真的值得打嗎?
• What is his wristwatch worth?
他的手表值多少錢?
 
 Worthless,表示某物不值錢或沒有價(jià)值。
例句:
• His 20-year-old car is worthless.
他那輛開了20年的車已經(jīng)不值錢了。
• They thought the painting was valuable, but an art expert told them it was worthless.
他們認(rèn)為這幅畫價(jià)值連城,但是一位藝術(shù)專家卻告訴他們它毫無(wú)價(jià)值。
• The meeting was a worthless waste of time.
這個(gè)會(huì)簡(jiǎn)直是浪費(fèi)時(shí)間。
 
 worthwhile形容一次經(jīng)歷或者一段時(shí)間富有成效、是值得的。
 例句:
• College is a worthwhile experience for most people.
上大學(xué)對(duì)大多數(shù)人來(lái)說(shuō)是值得的。
• They found the time spent learning about the program was worthwhile.
他們發(fā)現(xiàn)花時(shí)間學(xué)習(xí)這個(gè)項(xiàng)目是值得的。
• This has been a worthwhile class.
這是一節(jié)值得聽的課。
• Her investment of time wasn’t worthwhile.
她的時(shí)間投入是不值的。

宇譯上海英語(yǔ)翻譯公司由曾任職于大型專業(yè)翻譯公司和本地化服務(wù)提供商的資深項(xiàng)目經(jīng)理、高級(jí)審譯人員,以及經(jīng)驗(yàn)豐富的IT編輯、排版工程師聯(lián)合組建而成。具有豐富的實(shí)際翻譯和大型項(xiàng)目管理經(jīng)驗(yàn)。我們的譯員都是經(jīng)過(guò)經(jīng)驗(yàn)豐富的審譯人員和項(xiàng)目經(jīng)理親自測(cè)試、考核、層層挑選出來(lái)??蛻舻臐M意就是我們的動(dòng)力。

近期不少客戶來(lái)上海宇譯翻譯公司咨詢國(guó)外學(xué)歷認(rèn)證翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來(lái)電或上門現(xiàn)場(chǎng)咨詢國(guó)外學(xué)歷認(rèn)證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認(rèn)證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當(dāng)天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。
 
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合