上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 商務口譯英語聽辨能力的訓練
商務口譯英語聽辨能力的訓練
http://jxzrtz.com 2015-08-20 11:49 商務口譯

商務口譯對于譯員的訓練有很多,其中英語聽辨能力的訓練是非常重要的,如何做好商務口譯英語聽辨能力的訓練呢?

1. 可以選擇一些英文的有聲資料(最好是現(xiàn)場講話)或是請練習搭檔來模擬現(xiàn)場發(fā)言。在聽過一段話后,在不記筆記的情況下去用源語(英文)進行復述。注意在聽的過程中一定要把注意力從詞句的表達上移開,而專注于整段話的邏輯意思。在復述的時候不要拘泥于原文詞句,更不要去試圖背原話。意思和邏輯的關(guān)系要盡量的復述得準確完整。

2. 在聽辨訓練的初級階段,如果還不能夠完全的掌握邊聽、邊分析、邊記憶的技能,那么可以采取就所聽內(nèi)容進行提問的方式建立邏輯的關(guān)系。比如可以將注意力放在WHATWHO、WHEN AND WHERE、HOW AND WHY等幾個要素上。通過這樣的方式增強邏輯分析意識,努力跟上講話人的思路,從而對所聽語篇有一個正確的理解。

3. 對于每段講話的長度可隨熟練程度的增強而逐步增加:比如從聽幾句話再到聽一小段,從一小段再到一大段,再到數(shù)段等。并且可以嘗試聽各種不同風格的講話。選題也可以從比較熟悉的領(lǐng)域逐步的擴展到比較陌生的領(lǐng)域,這樣以培養(yǎng)臨場適應的能力和綜合分析的能力。

4. 在我們練習聽辨能力可以從標準的英語視聽資料開始。練習者對標準語音都是比較適應的,因此聽力方面的障礙也會較小,可以將更多的精力去放在分辨、整理講話內(nèi)容方面。在對標準英文的聽辨練到一定的程度之后,可以逐漸的引入帶有各種口音的英文視聽的資料?,F(xiàn)場工作中很多時候講話者的英文是帶有濃重的地方或個人口音,如果平時的練習只針對標準的英文發(fā)音,在實際工作中遇到“非標準”英語時就會因準備不足而影響口譯任務的完成。

相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合