上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 資料筆譯 » 宇譯翻譯公司為創(chuàng)維集團(tuán)提供專業(yè)俄語合同翻譯服務(wù)
宇譯翻譯公司為創(chuàng)維集團(tuán)提供專業(yè)俄語合同翻譯服務(wù)
  

創(chuàng)維成立于1988年,總部坐落在具有創(chuàng)新“硅谷”之稱的深圳高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)園,擁有3萬多名員工。創(chuàng)維立足中國,面向全球,是以研發(fā)制造消費(fèi)類電子、顯示器件、數(shù)字機(jī)頂盒、安防監(jiān)視器、網(wǎng)絡(luò)通訊、半導(dǎo)體、冰洗、3C數(shù)碼、LED照明等產(chǎn)品為主要產(chǎn)業(yè)的大型高科技集團(tuán)公司,2000年在香港主板上市(HK00751)。經(jīng)過26年發(fā)展,創(chuàng)維已躋身世界十大彩電品牌、中國顯示行業(yè)領(lǐng)導(dǎo)品牌和中國電子百強(qiáng)第十三位,2013年創(chuàng)維品牌價(jià)值達(dá)485.07億元。

創(chuàng)維堅(jiān)持“核心產(chǎn)業(yè)做強(qiáng),相關(guān)產(chǎn)業(yè)做大”戰(zhàn)略,以香港創(chuàng)維數(shù)碼控股有限公司為龍頭,旗下設(shè)深圳創(chuàng)維-RGB電子公司、海外發(fā)展公司、數(shù)字技術(shù)公司、群欣安防科技公司、液晶器件公司等十多家產(chǎn)業(yè)公司。擁有成都、南京、宜春三大物流中心;深圳石巖、深圳龍崗、深圳公明、廣州、南京、內(nèi)蒙古呼和浩特等生產(chǎn)基地;香港、深圳、北京、廣州、南京等科研機(jī)構(gòu)。國內(nèi)彩電、數(shù)字機(jī)頂盒、安防監(jiān)視器市場占有率,LCD市場占有率,彩電行業(yè)持續(xù)盈利,年發(fā)明專利數(shù)量等六項(xiàng)行業(yè)第一。經(jīng)過多年的布局和發(fā)展,逐步形成國際化經(jīng)營模式,營銷、服務(wù)分支機(jī)構(gòu)遍布全球。在國內(nèi)設(shè)有41個(gè)分公司、206個(gè)辦事處,擁有超過2萬個(gè)簽約客戶,縝密的分銷、完善的服務(wù)體系滲透到縣鎮(zhèn)(鄉(xiāng))市場。

創(chuàng)維以品質(zhì)為基石,倡導(dǎo)“徹底的產(chǎn)品主義”,堅(jiān)持技術(shù)創(chuàng)新的發(fā)展理念,在核心產(chǎn)業(yè)彩電領(lǐng)域多次引領(lǐng)、推動(dòng)產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型升級,并在第三代顯示技術(shù)OLED領(lǐng)域自主研發(fā),不斷續(xù)寫彩電歷史,奠定了創(chuàng)維在業(yè)界領(lǐng)導(dǎo)型品牌地位。創(chuàng)維以國際視野拓展業(yè)務(wù),彩電、數(shù)字機(jī)頂盒等產(chǎn)品遠(yuǎn)銷歐盟、美國、日本、俄羅斯以及東南亞、南美、中東等地區(qū)。

創(chuàng)維數(shù)字技術(shù)公司為中國最大機(jī)頂盒企業(yè),年銷量超一千萬臺,居國內(nèi)業(yè)務(wù)第一,全球第五。旗下創(chuàng)維軟件有限公司為國家規(guī)劃布局重點(diǎn)軟件企業(yè)。

創(chuàng)維群欣安防監(jiān)視器、液晶器件、LED芯片、LED封裝、半導(dǎo)體、汽車電子、精密模具、電冰箱、洗衣機(jī)、平板電腦等相關(guān)產(chǎn)業(yè)也進(jìn)入發(fā)展的快車道,逐步做大做強(qiáng),與彩電業(yè)務(wù)一起形成集團(tuán)核心競爭力。

宇譯翻譯公司提供的合同翻譯領(lǐng)域:商務(wù)合同翻譯、外貿(mào)合同翻譯、勞動(dòng)合同翻譯、服務(wù)合同翻譯、合同協(xié)議翻譯、契約合同翻譯、交易合同翻譯、質(zhì)量保證協(xié)議翻譯、房地產(chǎn)合同翻譯、特許合同翻譯、租賃合同翻譯、轉(zhuǎn)讓合同翻譯、保密合同翻譯、買賣合同翻譯、房地產(chǎn)預(yù)售合同翻譯、運(yùn)輸合同翻譯、代理合同翻譯、知識產(chǎn)權(quán)合同翻譯、經(jīng)營合同翻譯、金融合同翻譯、工程承包合同翻譯、商務(wù)合同翻譯、工作就業(yè)合同翻譯等。

筆譯技巧

1.糅合省略法:在并列結(jié)構(gòu)較多的場合,同義語類沒必要一一譯出,而應(yīng)該采取整合覆蓋的辦法,使譯文簡單明了,節(jié)奏鮮明。

2.從句轉(zhuǎn)換法:各種從句的翻譯歷來是考查翻譯能力的要點(diǎn),也是譯者本身翻譯能力的難點(diǎn)所在。具體的翻譯實(shí)踐中,名詞性從句、形容詞性從句和副詞性從句可以相互轉(zhuǎn)換,從句也可以和詞組相互轉(zhuǎn)換。

3.增減重復(fù)法:出于語言本身行文特點(diǎn)之需,有的話語結(jié)構(gòu)比較羅嗦,而翻譯成目的語的時(shí)候,又沒有必要,反之亦然。若要體現(xiàn)結(jié)構(gòu)的嚴(yán)謹(jǐn)和節(jié)奏的完美,翻譯實(shí)踐中,有必要對有些內(nèi)容在正確理解的基礎(chǔ)上予以增加、重復(fù)或刪減。

4.分合移位法:對于長句,不能一味地遵循原文的順序,而是要重新進(jìn)行調(diào)整,該分的要分,該合的要合。

5.層層解壓法:翻譯過程中,往往有好幾個(gè)從句或者好幾個(gè)形容詞和介詞詞組結(jié)合起來的結(jié)構(gòu)較為復(fù)雜的句子,這往往是考點(diǎn)所在.對此,應(yīng)采取層層分解亦即庖丁解牛的辦法,將貌似龐然的大物玩弄于指掌之中。

6.詞性轉(zhuǎn)換法:翻譯過程中,詞性不能完全保持形式上的對等,要在必要和適當(dāng)?shù)臅r(shí)候靈活變通,增加譯文的可讀性。比如說,名詞和形容詞、動(dòng)詞和名詞、形容詞和副詞、動(dòng)詞和形容詞之間的相互轉(zhuǎn)換等等。

————參考百度經(jīng)驗(yàn)

流程為:

1.     項(xiàng)目分析:核對客戶的翻譯數(shù)量和要求,包括頁數(shù)、字?jǐn)?shù)、排版格式、圖片處理方式、文本格式、交稿方式、交稿時(shí)間等內(nèi)容。對于大型項(xiàng)目,指定項(xiàng)目經(jīng)理,負(fù)責(zé)全程的監(jiān)管和協(xié)調(diào)工作。

2.     翻譯部:確定具體翻譯方案,提取背景資料,列出專業(yè)詞匯和高頻詞匯雙語對照清單,以確保譯文的準(zhǔn)確性和統(tǒng)一性。

3.     翻譯部:確定專業(yè)翻譯人員,只安排有相應(yīng)教育背景、技術(shù)經(jīng)驗(yàn)和專業(yè)知識的譯員來為您翻譯。

4.     翻譯部:一審對初稿進(jìn)行專業(yè)校對和統(tǒng)稿,并將報(bào)告提交并反饋給譯員核對;二審人員將進(jìn)行二次校對、編輯和潤色,徹底消除拼寫、打字和語法錯(cuò)誤,并保證翻譯的用詞一致性。

5.     技術(shù)支持:我們可以滿足客戶不同格式的要求中外文打字、排版、圖像掃描并提供pdf、Freehand、Pagemaker、Framemaker、Illustrator排版等多種文件排版格式及位圖、矢量圖等文稿。我們的人員精于用中文或外文進(jìn)行桌面出版(DTP)與編輯處理,讓您無后顧之慮。

6.     質(zhì)量審核:我們的項(xiàng)目管理小組或項(xiàng)目經(jīng)理將透徹地審閱產(chǎn)品輸出。我們要保證新翻譯的內(nèi)容與原件相一致,并且可以與國外業(yè)界人士合作,對譯稿審校。

7.     售后服務(wù):我們將對客戶的翻譯稿件進(jìn)行質(zhì)量跟蹤,提供免費(fèi)的售后服務(wù)。

上海宇譯翻譯有限公司(Masterfy Translations Co., Ltd.)由曾任職于大型專業(yè)翻譯公司和本地化服務(wù)提供商的資深項(xiàng)目經(jīng)理、高級審譯人員,以及經(jīng)驗(yàn)豐富的IT編輯、排版工程師聯(lián)合組建而成,都具有豐富的實(shí)際翻譯和大型項(xiàng)目管理經(jīng)驗(yàn)。翻譯質(zhì)量和服務(wù)水平深受客戶好評,樹立了良好的信譽(yù),極大地提升了宇譯翻譯的品牌和知名度。公司提供的翻譯服務(wù)包括各語種筆譯、軟件本地化、網(wǎng)站本地化、音()頻本地化、商務(wù)陪同口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯、多媒體翻譯、桌面排版(DTP)、軟件測試、翻譯培訓(xùn)、人力外包、同傳設(shè)備租賃、翻譯蓋章認(rèn)證等特色服務(wù)。

需要更多語種資料筆譯翻譯服務(wù),敬請致電上海宇譯專業(yè)翻譯公司筆譯報(bào)價(jià)熱線021-61670108,或登錄上海翻譯公司http://jxzrtz.com官方網(wǎng)站首頁了解更多筆譯翻譯服務(wù)。

更多>>翻譯組合