對(duì)于商務(wù)口譯這樣的翻譯考試對(duì)很多人來(lái)說(shuō)都感覺(jué)特別難,的確口試不同于筆試,這對(duì)譯員的要求也很高,所以在考試前對(duì)經(jīng)驗(yàn)知識(shí)的掌握非常重要。
商務(wù)口譯考試候考時(shí)放輕松
在進(jìn)行口試考試開(kāi)始之前,考生們往往是需要在候考室等上一兩個(gè)小時(shí)甚至是更久的時(shí)間。在這段時(shí)間中,經(jīng)常能看到許多應(yīng)試者還在翻閱厚厚的口譯教程,心中默念甚至是還在背誦短語(yǔ)或表達(dá)。其實(shí)這樣做非但不能夠幫助記憶,反而還會(huì)導(dǎo)致心理緊張,在等候了幾個(gè)小時(shí)之后,當(dāng)真正走進(jìn)考場(chǎng)的時(shí)候往往已經(jīng)是精神疲憊了,從而會(huì)非常影響考試時(shí)的發(fā)揮。
在這段時(shí)間中可以去看看輕松休閑的雜志,和一起候考的同學(xué)聊聊愉快的話題,盡量去分散自己的注意力,或者是還可以趴在桌子上小憩片刻,讓自己的心情能夠放松下來(lái)。在老師叫到號(hào)的時(shí)候,當(dāng)所叫的號(hào)碼離自己的號(hào)碼越來(lái)越近了就難免會(huì)緊張,這個(gè)時(shí)候不要再去記憶所背的內(nèi)容,盡量地使自己放松,以更好的姿態(tài)應(yīng)戰(zhàn)。
商務(wù)口譯復(fù)習(xí)忌勞累
通常在拿到口試準(zhǔn)考證的同時(shí),許多考生就會(huì)定下一個(gè)計(jì)劃:從現(xiàn)在到考試那天為止,通覽口譯的教程并進(jìn)行記憶和背誦,有些考生甚至是背誦了整本的教材。其實(shí)這樣的復(fù)習(xí)并不見(jiàn)得對(duì)每位考生都有效果的,而且所記憶的內(nèi)容經(jīng)常會(huì)隨著課文的遞進(jìn)而遺忘掉的。
更多>>聯(lián)系我們
上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務(wù)Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務(wù)郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號(hào):MasterFy4008882116
官網(wǎng):jxzrtz.com
地址:恒通路360號(hào)一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國(guó)翻譯公司