上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 本經的中文翻譯
本經的中文翻譯
jxzrtz.com 2013-06-04 10:16 本經英文翻譯中文

      在中國佛教史上,《華嚴經》先后有過三次翻譯。最早是在東晉,由印度高僧佛陀跋陀羅根據梵本翻譯,名為《大方廣佛華嚴經》,共60卷,34品,又稱《晉譯華嚴》或《六十華嚴》。到了唐代,從西域傳來消息,稱《晉譯華嚴》只相當于梵本的三萬多偈,非為全本,于闐還有更為完整的梵本。于是武則天專門派遣使者前往于闐尋訪該經梵本,并迎請譯經人。使者果然在于闐找到梵本,迎請高僧實叉難陀一同返回長安。為體現(xiàn)對這一甚深經典的尊崇,武則天為實叉難陀組織了專門的譯場。動筆翻譯的那天,武則天親自參加,擔任筆受。此次的漢譯本與晉譯同名,共80卷,39品,又稱《唐譯華嚴》或《八十華嚴》。不過,《六十華嚴》和《八十華嚴》中都未見《普賢行愿品》的內容。唐貞元年間,般若法師從印度前來,重新翻譯了《華嚴經》,全名《大方廣佛華嚴經入不思議解脫境界普賢行愿品》,共40卷,又稱《四十華嚴》,最后一品即現(xiàn)在流通的《普賢行愿品》。
 
相關新聞信息

更多>>翻譯組合