上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 商務口譯公司淺析翻譯人員要具備的素質
商務口譯公司淺析翻譯人員要具備的素質
http://jxzrtz.com 2014-07-07 16:05 上海翻譯公司
   剛開始從事翻譯這個行業(yè)的年輕人曾問到怎樣做一名優(yōu)秀的翻譯?一個優(yōu)秀的翻譯應該具備哪些素質呢?這是商務口譯公司多年來一直在談的問題,希望能夠得到讀者的共鳴。
  第一,要注意母語的學習。大家不要以為翻譯跟我們現在一直用的母語沒有關系,其實母語才是做好一個翻譯的根本。雖然英語對翻譯工作很重要,但母語的語法、用詞的準確與否對翻譯水平也有很大影響。同時,我們應該多讀一些文學方面的書,增強文學功底,這樣在翻譯過程中用詞會更加的優(yōu)美。
  第二,要有廣博的知識面。百科全書式的知識,這一點怎么強調都不過分。
  第三,必要的翻譯技巧。我在工作中見過很多英文講得相當不錯,但是卻做不好翻譯的人,這是因為他們沒有接受過專門的訓練,也不懂得必要的翻譯技巧,譬如交傳中的筆記。
  第四,完美主義精神。有人說翻譯是遺憾的藝術,的確如此。
相關新聞信息

更多>>翻譯組合