上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 浦東翻譯公司點(diǎn)解怎樣寫作
浦東翻譯公司點(diǎn)解怎樣寫作
http://jxzrtz.com 2014-05-28 11:24 上海翻譯公司
  在考英語之前,準(zhǔn)備作文是不可獲取的內(nèi)容,但是很多學(xué)生對這方面僅僅是一知半解,原本安排挺好的復(fù)習(xí)時(shí)間最后全被 一篇作文搞的亂七八糟了。這些學(xué)生寫的文章都是太過于單一了,浦東翻譯公司整篇通讀下來,都不知道要表達(dá)什么意思, 沒有邏輯性,這樣就需要更多的時(shí)間去研究文章如何去寫好。
  1、內(nèi)容盡量簡單化
  其實(shí)作文最主要的方面并不是內(nèi)容,所以說你的文章內(nèi)容可能非常豐富,但是還是拿不到高分,其實(shí)評卷人主要看的還 是你的文章的整體架構(gòu)和語言的表達(dá)能力。就算說你的文章再好,那么也只是內(nèi)容好,語句不通順的話還是沒有人能夠看的 懂。所以這第一點(diǎn)就是簡化你的文章內(nèi)容,重點(diǎn)是將我們語言表達(dá)的得體一點(diǎn)。
  2、結(jié)構(gòu)模式化
  這個(gè)就需要根據(jù)不同時(shí)間的作文題目進(jìn)行研究,一般主要的題型就那個(gè)幾個(gè),然后去做針對性的練習(xí)。大致上根據(jù)題目 我們從語言方面分為兩種,一種是二選一,就是給你兩種觀點(diǎn),你選擇哪個(gè)觀點(diǎn),第二種就是提出一個(gè)觀點(diǎn),看學(xué)生是否是 同意這樣的觀點(diǎn),主要是寫后面的"為什么?"
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合